Search This Blog

Sunday, 26 June 2011

征求志愿者“为冉翻译”

2011年2月24日,四川警方以“涉嫌煽动颠覆国家政权罪”对冉云飞实施刑拘。3月28日,冉云飞夫人王伟女士称,当天上午她收到成都市公安局对冉云飞正式批捕的通知,该局于2011年3月25日以涉嫌煽动颠覆国家政权罪对冉云飞实施逮捕,现关押于都江堰。

推友@kRiZcPEc发起了“为冉翻译”的项目。现征全球征募志愿翻译者。和“为艾翻译”不同的是,这是从中文翻译到英文,目的是让世界更好认识这位“2008年度百位华人公共知识分子”之一的冉云飞。希望这样的努力能够唤起更多人对这位遭受“文字狱”的异议人士的关注和保护。推友@kRiZcPEc是“为艾翻译”的一位主要参与者,具有优秀的翻译能力和无比的热情。

她从冉云飞的495篇文章中选了33篇, 另加冉匪语录: http://goo.gl/V1y3p

通过参与,您可以锻炼自己的翻译能力以及和其他人进行网络协作的能力。当然更重要的还是能够让人知道良知不灭,传递希望的火种。有意者请发邮件到:trans.ranyf@gmail.com。

如果您担心翻译这位“涉嫌煽动颠覆国家政权罪”的作者的作品可能会涉嫌“翻译颠覆国家政权罪”,那么请到推特上咨询我们的刘晓原大律师(@liu_xiaoyuan)。据可靠消息,目前获得这种罪名的人在世界范围还真没有,但谁也不能保证将来有木有,因为法律不是您的挡箭牌。不过如果因此获得吉尼斯世界纪录,那也许值得一试。

爱艾未未
2011年06月26日

No comments:

Post a Comment